| |
| |
| |
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Comments:
<0> sPiN, you should send that to hoover@gnome.org <1> Hi all <1> I've a question concerning English grammar :P <2> endir, is that your email address... you do know these IRC chats are posted on the web... for robots to spider <2> Asyx, ask you should <0> nomasteryoda, it doesnt exist <2> ah, ok <2> just thought I'd point out <1> There, I have a homework to submit tommorow. Here is the question: I don't know which verb to choose. <1> I have that sentence <1> "The man died before_____" <1> I have to use a subordinate clause :L\ <1> I just don't know how to say: The man died before his children "were old, or grown up". <2> his mother did. ? <2> did you ask google? <3> from [SLE] I have a problem with starting SuSE, yesterday I did a update with apt/get
<3> and after that the problems where there. <3> he uses apt and says suse has a problem <2> LOL <2> ya <0> Asyx, his life was complete. <1> WEll, no i haven't checked on google yet. <1> OK thank you <2> someone, glad he knows english <1> Could I say: The man died berfore his children were educated ? <1> before* <4> how do i disable superkaramba? <0> yes <2> lol <5> The man died before his children could put him in a home. <3> the man died before gnome made a decent release <1> Ok, so, i couldn't say: The man died before his children were been grown up. <0> ouch! <2> or before they spent his inheiritance <2> or before he spent thier inheiritance. <1> I just have to use a simple past verb ? <3> dont trust me <1> thank for all then :) <1> English's grammar so hard ;) <1> Why don't they use French grammar instead :P <2> lol <6> huh? <3> not really heh.. there are much worse <6> English has to be about the easiest language <7> or latin grammer <5> Becuase we ripped much of the language from German and Frisian. <5> *Because <3> problem with french is the pronuciation <1> I don't think so. French is so easy :) <5> really, I stalk English real good. <3> one extra breath and its a completely different thing <5> it's this typing that fscks me up <1> In English you have too many kind of verbs: I was, I have been. I had been, i were been <3> but some brits speaking english is tough sometimes <8> I will be <8> :) <1> I'm gonna be <7> to be or not to be <1> Will and Going To makes me mixing up Oo <8> or ebonics, I is. <5> I be <1> I am <1> Je etre <8> I aint <1> What ? <1> I aint ? <7> cogito ergo sum <1> I am not ? <8> (im from texas) <8> hehe <1> what's aint ? <5> ain't is kinda-slang <1> What that means ? <5> ain't is isn't <1> Ok <5> or aren't <5> depends on context
<1> That ain't difficult then. <8> aint = is not <7> or am not <1> Bob ain't hetero***ual. <1> I ain't gay. <3> il est ped <7> you got it <1> aka_druid> qui ca ? <1> LOL <3> jene parle pas francais <1> aka_druid> me too :P <6> je suis Chilean <1> Je suis Quebecois. <6> je ne parle pas francais, je parle espagnol <1> Comos estas la senior ? <9> je suis mexicaine et je parle espagnol aussi <1> Quebec's French is quite different from others French :P <9> lol <1> blanky> mexicain ou mexicaine ? <1> In Quebec we use many regional words. <9> o, desolee, je voudrais dit mexicain, je suis un garcon <9> :) <1> ehhe <1> Tu parles le Francais un peu ? <3> vous vous <1> What ? <6> Un kilometre a pied ca use le soleur <9> oui, tres un peu, je suis dans francais deux (Advanced) et j'ai oublie beaucoup de choses <1> Hhhhh> Of course ;) <9> je suis dans 10th grade :) <1> blanky> Tu parles tres bien :D <6> I just took a couple of years of French in middle school <1> blanky> Tu dois continuer :D <9> je suis bon avec le francais seulement parce que je parle espagnol aussi, merci :) I try <1> Hehe <1> You are both excellent <9> :) thanks <1> I make so many mistakes in English loll <1> I have begun learning English at 8 years old. <1> With only 2 hours a week speaking and/or writing it, that wasn't very usefull... <6> I did not speak English 6 yrs ago <5> I don't speak English; I'm American. <1> Since a year, i spend 2 hours daily watching TV in English or reading :) <10> hey I forget what is the command to update the manual database in suse? like makewhatis <6> I had English pretty much all throughout elementary and high school, but I never learned how to speak until I moved to the US <9> sjones: lol <1> Hehe, Now i'm living in Montreal. <5> pfred1, mandb <9> Asyx, me too, I spend 2 hours daily watching things in french, well not 2 hours I mean more like at least 30 minutes <5> I think <10> sjones ta <1> There are so many English people here <9> but at school I spend an hour so I guess that's enough, and then homework which is like 30 minutes <1> blanky> That perfect <9> I live in California <9> Asyx, haha <6> I live in Utah <1> blanky> If you need any help in French I can help you. <1> that is* <9> Asyx, thanks :) <10> sjones wow i was really due! 20 man subdirectories contained newer manual pages. <1> blanky> I'm quite sure you speak it enough to be understood perfectly. <9> lol thanks, I try <1> blanky> you learn French at school ? <5> pfred1, that's weird. There's normally a daily cronjob that does that for you. <1> You're living in US ? <9> Asyx, yes <9> Yes <1> Is French an option at your school ? <1> Or your have to learn it <10> sjones what is stranger is the manual pages i am looking for still are not coming up <1> Here, in Canada, they force us to learn English ;) <5> pfred1, do they live in your $MANPATH, or were they put somewhere else? <10> Asyx Speak English or Die!
Return to
#suse or Go to some related
logs:
#sdl best php compiler
SLES8 repo #perl #web #javascript ERROR 1146 (42S02): Table 'vpopmail.vlog' doesn't exist #lisp #python #perl
|
|