| |
| |
| |
|
Page: 1 2 3 4 5
Comments:
<0> does anybody knows if it's possible to put a picture on gaim->gtalk account ? <1> tools > accounts > modify <0> I don't see where to put a picture in there :( <0> that's why I came here to ask <1> "Buddy icon" <1> oh, and use 2.0.0beta3 <0> damn, i have 1.5, I think I have 2 somewhere :) <0> thanks ! <2> "I think I have 2 somewhere" <-- uh, what? <3> it's in his other pants <1> No, he has 2 1.5s <1> duh <3> MSN is for fools <3> and so is HTTP <3> next
<4> I know <4> they are my in-laws <3> haha <4> believe me, I know <2> good reason to claim breakage <2> "I'd love to talk to you, but I can't" <3> you go get him <5> anyone have the problem of gaim constantly changing the smiley theme to none by itself? <3> nope <5> ;. <5> it keeps happening <6> Does it happen with any smiley theme you pick or just specific ones? <5> um <5> i havent really checked <5> im using crystal gaim <6> Try a different theme, see if it happens with that too. <5> yea i just changed <7> hey everybody, I have to bother again with a little question: is it possible to access the security settings for web status for icq from within gaim 1.5.0? I would like to change that everyone can see my status <6> No, you can't change the Web Aware status in 1.5.0. <7> I was afraid you say this...I saw the option in gaim 2.0_beta3...but I rolled back to 1.5.0 <7> semms like I have to wait for the next beta (or final?) release of gaim 2.0 <6> What's wrong with the current beta? <7> the N/A status is missing? <7> ok, I am bit picky here, but thats my most used status <7> the whole status system is messed up here, names don't fit to the actual status (german version) and N/A status is totally missing <6> The translation is broken you mean? <7> yes, the translation is broken and one status is totally missing ( it's already as a bug reported: http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1507416&group_id=235&atid=100235 ) <3> that wacky vogt <3> your English seems good, you could just use it in English for hte time being <6> beta3 doesn't have the NA status for ICQ? <7> hmm...worth a try <3> if you start gaim as, e.g., 'LANG=en_US.utf8 gaim', it should read correctly <3> or en_GB or whatever you might prefer <7> deryni, seems like that...I can recompile beta3 and try again but I didn't find it earlier today <7> Paco-Paco, I think I'll try that <6> And you are sure you looked in the per-account substatus stuff? <7> deryni, I am recompiling beta3 right now, can tell you in a few minutes <3> it's also possible that you could patch the translation, if there's a patch on that bug report (I didn't look) <6> The bug report was for the N/A status, not the translation. <3> oh <0> i'm not getting the gtalk picture capability with beta3, nor is using ssl on compile <6> What's broken about the German translation anyway? <7> deryni, one minute...its nearly compiled :) <6> GaRaGaIm: If you aren't building with ssl, you should install the right libraries/header files. <0> I have them, on debian "apt-get install libssl-dev" <0> but still dont get them recognized <6> gaim doesn't use openssl. <0> ./configure --with-ssl <0> nono of that worked <6> You need nss/nspr or gnutls. <0> im installing gnutls, thanks for the advice :) <0> let's see :) <0> perfect ! thanks <0> what about the gtalk picture capability? <0> any advice ? <3> GaRaGaIm: FAQ <6> What you were told before. <3> deryni: that was the correct answer <0> Paco-Paco: in other words, not supported ? seanegan told me different :) <6> He said read the FAQ, and yes, you should listen to what you were told and not ask a second time. <3> the FAQ clearly explains the SSL situation
<0> come on, someone tells me there is something I can use, I look for it, is not there, and I cannot ask again ? <0> thanks Paco-Paco, that part is ok now :) <0> brb <7> deryni, ok now it has compiled again...first example: "Unerreichbar" sets the status to "Occupied" which means "Beschftigt" in german (the correct translation is used in the user details but not in the away-message system) <7> "Abwesend (erweitert)" sets the status to "DND" which is correctly translated "Nicht stren" (again correct in the user details) "Abwesend (erweitert)" should actually be the "N/A" status) <3> so, what do the translations used mean? <3> like, is Unerreichbar something *other* than Occupied? <7> and the status "Mobil" sets the status again to "DND" where "Mobil" isn't even a valid ICQ status and there you have your missing N/A status...cause two status link both to DND <6> Which list of statuses are you looking at here? <6> There are a bunch of them and they list slightly different statuses. <7> wait, I start gaim in english to get the correct menu-titles <7> eeeh...how do I tell gaim to use another LANG variable than the system-variable? <6> LANG=FOO gaim in bash <7> LANG=en_US.utf8 gaim <7> still starts a german gaim session <3> from a shell prompt? <7> jep <3> ahh you may not have that locale available, hmm <3> try LANG=C gaim <7> locale -a gives me en_US and en_US.utf8 <3> but make sure that allows you to input schloss (is that what it's called) and umlaut and stuff <0> msn not connecting compiling with gnutls :( <3> what is that double-S called? <7> you mean? <1> Paco-Paco: "Capital B" <8> Eszett <9> scharfes s <3> ahh sharp S <3> that's right <3> yeah, <6> I've never gotten LANG=xxx gaim to actually change language since we went to intltool myself, but I only tried once or twice. <3> oh, that's not good at all <7> anyway, N/A status is still missing :) <6> Yeah, I noticed that we don't list the right ICQ statuses in the per-account substatus thing. I wonder why. <6> Anyway, I'm going home, back later. <7> change the name "Mobil" to "Nicht stren" and link "Abwesend (erweitert)" to "N/A" and everything should be finde <6> Write a translation patch and/or talk to Bjoern (I think he does the German translation). <7> hmm...will have to talk to him, cause I don't know how to write patches <7> but the N/A bug is no translation bug, as it seems <7> I am sure you are asked this several times a day, but how long do we have to wait for the next release (approx.) <3> we don't know <7> :) <7> ok <7> one last suggestion: maybe include an option to manually switch languages for gaim? I would like to use the english version <3> we shouldn't need any such optoin <3> gettext is supposed to take care of it for us <3> if you run 'LANG=en_US.utf8 locale', what does LC_MESSAGES say? <3> or what about 'LANG=en_US.utf8 LC_ALL=en_US.utf8 gaim' ? <7> nope, still german <7> Paco-Paco, only change: spellchecker is marking every word as wrong <3> interesting <3> what about 'LC_MESSAGES=en_US.utf8 gaim' ? <7> still german interface <3> mysterious <3> I wonder how I install a new locale on debian <7> is it possible that this is defined during compilation and can't be switched afterwards? <3> no <10> u only got 1 installation on ya computer? <7> hm? <10> nm, realised what i said not really apply once reading further up <10> :) <9> Paco-Paco: dpkg-reconfigure locales <3> mrzero: that generates the locales, but how do I (correctly) tell it which to generate? <3> I can stick de in /var/lib/locales/supported, but is that right? <9> a get a list of locales i can select to get them generated <9> I <3> hmm, it just regenerated locales here <7> great, now I got banned from icq networt because of reconnecting too fast <7> network <9> Paco-Paco: hmm.. edit /etc/locale.gen and then run locale-gen? <7> ok, everything is against me now...I go to bed....I'll be back tomorrow, good night guys <3> mrzero: yeah, I looked at that ... but I have no /etc/locale.gen :-P <3> I have this /var/lib/locales/supported thing <9> that's strange :P
Return to
#gaim or Go to some related
logs:
bash array disappears #qemu xsupplicant dapper crypto xorg User level driver support #ubuntu #debian #kde libiberty ubuntu apt-get deb-src lines gizmo #perl
|
|