@# Quotes DB     useful, funny, interesting





Google
 
Web www.quotesdb.info
Undernet  |  EFnet  |  Quakenet  |  Freenode  |  Dalnet  |  Ircnet  |  Galaxynet
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9



Comments:

<0> that might be it!
<0> that was it.. haha damn i can't believe i didnt get that.
<0> thanks..
<1> Yup.
<2> g'evening
<2> bleh
<2> my battery just dropped almost 10% in 10 minutes :/
<3> turn down your screen contrast
<2> no...
<2> it wasn't doing this yesterday
<2> and the screen contrast and brightness has not changed since
<2> I think I should consider ordering a new battery
<2> soon
<4> WHat he fails to tell us is that yesterday he ran it from 100% to 20%, and now today it's gone from 20% to 10%. Plug it in once in a while, dumb***.
<4> :D
<2> it was fully charged before I woke it up?



<3> the fire marshal is enforcing the fire codes in regards to the posting of signs, pictures, etc... So, as of now:
<3> 1. Nothing posted next to your door
<3> (including door decs, sorority signs, pictures etc..)
<3> 2. Nothing posted on the door frames.
<3> 3. Nothing posted below the door knob.
<3> wow
<2> take that fedt
<4> heh
<2> head on apply directly to the anus
<3> haha
<3> head on apply directly to the anus
<3> head on apply directly to the anus
<3> head on apply directly to the anus
<3> head on apply directly to the anusthe fire marshal is enforcing the fire codes in regards to the posting of signs, pictures, etc... So, as of now:
<3> 1. Nothing posted next to your door
<3> (including door decs, sorority signs, pictures etc..)
<3> 2. Nothing posted on the door frames.
<3> 3. Nothing posted below the door knob.
<3> oops
<3> ****
<3> i'll stop
<1> /cs akick
<3> FINK!
<3> full house on nick!
<3> (not me, the channel)
<2> /akick #php add fedt?
<1> Yar!
<1> Signed!
<1> I will pay you... in boxes of Oreos!
<1> Boxen of Oreos!
<2> doublestuff?
<1> Maybe! Or those cool colored ones!
<2> krad
<1> Blue? Or were they green? I duuno!
<2> <shrug>
<2> fedt: can I talk to poutine now?
<2> hey ansi
<3> comcor: hva?
<2> que?
<1> como?
<1> homo!
<5> sup man
<2> nada
<3> como?
<2> updating parallels
<2> y tu?
<3> you blow at espanola
<2> 28% today, eh?
<3> it's been at 28%
<2> it was 23% the other day
<3> two days ago
<6> what's h&r block generally charge for taxes?
<2> dunno
<2> haven't looked yet
<6> i did it in turbotax last year. so i'm going to buy it this year unless h&r is relatively cheap
<3> evulish_: i'll do your taxes
<7> hr is cheap
<3> i r kalkulis pro!!!
<2> olinux: define cheap?
<8> anybody can help me for php installation?



<2> I don't think just anyone could help you with that
<3> milooooo: /join #[distro]
<7> anybody is not here
<2> fedt: no advertising
<3> qua?
<7> comcor personal taxes will run you prolly 100 bucks
<8> thx.
<2> hrm
<2> verb placement must not be emphasized very well when non-English speakers are taught English
<3> they will better English for IRC needing.
<2> lol
<2> Slagathor
<3> that's the verb placement in germanic languages. i dunno that weird mexican ****
<3> @translate en|de they will better English for IRC needing.
<9> Translation: sie verbessern Englisch fr IRC das Bentigen.
<3> @translate de|en sie verbessern Englisch fr IRC das Bentigen.
<9> Translation: they improve English for IRC needing.
<1> @translate fr|en tu es canard
<9> Translation: you are duck
<3> SPORKJ00!!!!!!!
<3> http://aproaz.com/promopage.php?mem_id=119
<3> i felt like using that logo since you uploaded it :/
<1> :(
<3> bah, i really need to go through and fix the pages :/
<3> we've reffered 57 new clients for already!
<1> Search ist broke!
<3> only business name werks!
<1> oh!
<3> ya!
<2> @translate en|de Let's take over a country!
<9> Translation: L***en Sie uns ein Land bernehmen!
<2> @translate en|de How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
<9> Translation: Wieviel Holz knnte ein Waldmurmeltier einspannen, wenn ein Waldmurmeltier Holz einspannen knnte?
<2> @translate en|de How about them apples?
<9> Translation: Wie ber sie pfel?
<3> @translate de|en mmm...ach, ja!! was fr ein pfel!! :D
<9> Translation: mmm... oh,!! which for apples!! :D
<3> stupid bot
<2> :-)
<1> @translate nl|en mijn ballen zijn groter dan de meeste watermeloenen
<9> Translation: my balls are larger than most of the water melons
<3> heh
<1> @translate nl|en mag ik daar een vinger in stoppen?
<9> Translation: can I a finger stop in this?
<2> @translate nl|en Bork de bork bork where did da chicken gooo?
<9> Translation: Bork the bork bork where did da chicken gooo?
<1> @translate nl|en de president ziet er uit als een aap
<9> Translation: the president sees as a monkey
<1> vat?!
<10> wtf
<10> what's nl?
<10> besides netherlands
<1> Dutchie speak!
<3> dutch
<2> @translate en|es Let's throw burritos around the channel.
<9> Translation: Lancemos burritos alrededor del canal.
<2> @translate en|es Let's take a bus to the center of the city!
<9> Translation: Llevemos un autobs el centro de la ciudad!
<2> @translate en|la Hail Caesar!
<9> Translate error: Sorry, looks like there is no translation service for this conversion.
<11> @translate en|es your mother humps goats in dark alleys for 25 cents
<9> Translation: sus cabras de las chepas de la madre en los callejones oscuros para 25 centavos
<11> yay
<3> @translate languages
<9> Translate error: Improper format. Perhaps your language options are not lowercase?
<3> @translate help
<9> This command will translate a string from one language to another. Supported languages:
<9> Simplified Chinese(zh), Traditional Chinese(zt), Dutch(nl), French(fr), German(de), Greek(el),
<9> Italian(it), Japanese(ja), Korean(ko), Portuguese(pt), Russian(ru), Spanish(es).
<9> Note: Not all languages conversions are available.
<1> @translate en|zh fork
<9> Translation:
<1> I dunno!
<1> Looks wrong...


Name:

Comments:

Please enter the result of the sum 63 + 46 (to avoid spam):






Return to #php
or
Go to some related logs:

#kl
giving a girl a cunninlingus
#allnitecafe
wanker pryer
#india
#chat-world
qwertyfaced
#allnitecafe
#php
#php



Home  |  disclaimer  |  contact  |  submit quotes